Loading...

Κατηγορίες

Πέμπτη 04 Αύγ 2022
Σε συνέντευξη Τύπου κατά του «ξεριζωμού» καλούν οι πρόσφυγες του Ελαιώνα
Κλίκ για μεγέθυνση




EUROKINISSI/ΣΩΤΗΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΟΠΟΥΛΟΣ






04.08.2022, 18:31
 
 
Τονίζουν πως «είναι σημαντικό να ακούσει η κοινωνία τη φωνή μας, γιατί εδώ ζούμε και η απόφαση να μας σβήσουν από τον χάρτη... είναι πέρα για πέρα πολιτική».

Λίγες μέρες μένουν πριν από την προγραμματισμένη απομάκρυνση των προσφύγων του Ελαιώνα, καθώς κυβέρνηση και Δήμος Αθηναίων εμμένουν στο κλείσιμο της προσφυγικής δομής.

Υπενθυμίζεται ότι η εκκένωση έχει ανακοινωθεί ότι θα λάβει χώρα στις 16 Αυγούστου, με τους πρόσφυγες να αντιδρούν σε αυτήν την προοπτική..., σε αυτόν τον «δεύτερο ξεριζωμό» -όπως ανέφερε χαρακτηριστικά ο δημοτικός σύμβουλος της «Αντικαπιταλιστικής Ανατροπής», Π. Κεφαλληνός, κατά τη διάρκεια δημοτικού συμβουλίου στον Δήμο Αθηναίων που έγινε στις αρχές του Ιουλίου.

Στο πλαίσιο αυτό, οι πρόσφυγες της δομής καλούν σε συνέντευξη Τύπου για την προσεχή Δευτέρα 8 Αυγούστου, στις 13.00 στο καμπ του Ελαιώνα, υπογραμμίζοντας μεταξύ άλλων πως «είναι σημαντικό να ακούσει η κοινωνία τη φωνή μας... γιατί εδώ ζούμε και η απόφαση να μας σβήσουν από τον χάρτη, την περίοδο που η πλειοψηφία δεν θα το πάρει είδηση, είναι πέρα για πέρα πολιτική».

Το κάλεσμα σε συνέντευξη Τύπου

(πιο κάτω ακολουθεί το κείμενο και στα αγγλικά)

Kάλεσμα σε συνέντευξη τύπου από τους πρόσφυγες/τις προσφύγισσες του Ελαιώνα

Είμαστε οι πρόσφυγες και προσφύγγισσες κάτοικοι του camp του Ελαιώνα. Ζούμε εδώ στην δομή προσφύγων στον Ελαιώνα, μερικοί-ες από εμάς εδώ και χρόνια. Η καθημερινότητα μας στον καταυλισμό είχε πάντα αρκετές δυσκολίες, καθώς αντιμετωπίζουμε την έλλειψη ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης και προνοιακών παροχών, ενώ συχνά ερχόμαστε αντιμέτωποι με επικίνδυνες καταστροφές, όπως πυρκαγιές μέσα στο καμπ. Ωστόσο, αυτό το μέρος είναι το σπίτι μας, εκεί όπου μεγαλώνουν οι οικογένειές μας, από όπου ξυπνάμε για να πάμε στις δουλειές μας και στο σχολείο.

Είμαστε εκατοντάδες άνθρωποι από διαφορετικές εθνοτικές κοινότητες, και μιλάμε ποικίλες γλώσσες. Τον τελευταίο χρόνο, η διοίκηση του καμπ μας ανακοίνωσε ότι, με απόφαση του Δήμου, το κάμπ μας θα έκλεινε και θα έπρεπε να μετακομίσουν αλλού, σε άλλα κάμπς εκτός Αθήνας. Το καμπ του Ελαιώνα είναι ο μοναδικός καταυλισμός προσφύγων στην Αθήνα, ενώ τα εναλλακτικά καμπ στα οποία αναφέρονται είναι εκτός Αττικής, σε μέρη εκτός των πόλεων και αστικών ιστών της χώρας, επί το πλείστον περιφραγμένα από τείχη και συρματοπλέγματα, στη μέση του πουθενά. Οι  συνθήκες σε αυτά είναι ανθυγιεινές και κάθε βήμα της ζωής μας παρακολουθείται από συστήματα επιτήρησης ενώ οι ζωές μας κρύβονται ολοκληρωτικά από τα μάτια της κοινωνίας.

Οι προτάσεις του κράτους για τη μεταφορά μάς είναι μόνο τα συγκεκριμένα ανοιχτά κέντρα κράτησης, και όχι διαμερίσματα ή ξενώνες μέσα στην πόλη. Εμάς το αίτημα και η άμεση ανάγκη μας είναι να κατοικούμε εντός της πόλης. 

Από τα μέσα Ιουνίου του 2022, άρχισαν οι πρώτες προσπάθειες του Δήμου για την εκκένωση του καταυλισμού. Αστυνομία προσέγγισε την είσοδο του καμπ μαζί με λεωφορεία για τη μεταφορά των ανθρώπων. Δεν έκαναν χρήση σωματικής βίας, όμως προσπάθησαν να τρομοκρατήσουν τους ανθρώπους που αντέδρασαν στη μεταφορά χρησιμοποιώντας άθλιους εκβιασμούς. Ένας από αυτούς ήταν και η απειλή ότι θα μας πάρουν τα παιδιά μας αν δεν φύγουμε οικειοθελώς από τον καμπ. Επίσης χρησιμοποίησαν λεκτική βία και παρενοχλήσεις, αναγκάζοντας τους ανθρώπους να ξυπνάνε αξημέρωτα από τη φασαρία, βάζοντας τα λεωφορεία να έρχονται στις 3 το πρωί για να μας πιέσουν να φύγουμε από τον καταυλισμό.

Επί πάνω από ένα μήνα διαδηλώναμε καθημερινά μπροστά από την πύλη, προσπαθώντας να εμποδίσουμε την εκκένωση. Διαδηλώσαμε στο Υπουργείο Μεταναστευτικής Πολιτικής στη Νίκαια, στο Σύνταγμα και πραγματοποιήσαμε συγκέντρωση διαμαρτυρίας μπροστά από το δημαρχείο την ημέρα που το δημοτικό συμβούλιο συνεδρίασε και πήρε απόφαση για το κλείσιμο του Ελαιώνα. Είμαστε ακόμα εδώ, διαμαρτυρόμαστε  καθημερινά, αντιστεκόμαστε παρά την πείνα και την έλλειψη ιατροφαρμακευτική περίθαλψης, με τις οποίες ήρθαμε αντιμέτωποι από τότε που αποφασίστηκε να κλείσει το καμπ και σταμάτησαν να λειτουργούν οι δομές πρόνοιας του. Είμαστε άνδρες, γυναίκες, παιδιά που αποφασίσαμε να μην εγκαταλείψουμε το σπίτι μας, να μη φύγουμε από την πόλη. 

Στις 16 Αυγούστου, εν μέσω της περιόδου των διακοπών, όταν η ελληνική κοινωνία θα κάνει διακοπές εκτός Αθήνας, ανακοινώθηκε ότι θα λάβει χώρα η εκκένωση μας. Είναι σημαντικό να μην κρυφτεί κάτω από το χαλί αυτή η επιχείρηση, είναι σημαντικό να ακούσει η κοινωνία τη φωνή μας. Γιατί εδώ ζούμε και η απόφαση να μας σβήσουν από τον χάρτη, την περίοδο που η πλειοψηφία δεν θα το πάρει είδηση, είναι πέρα για πέρα πολιτική. 

Για το λόγο αυτό, σας καλούμε να καλύψετε και να αναμεταδώσετε τη Συνέντευξη Τύπου μάς που θα πραγματοποιήσουμε τη Δευτέρα 8 Αυγούστου 2022 και ώρα 13.00 στο καμπ του Ελαιώνα. Η διάρκεια της συνέντευξης τύπου πρόκειται να είναι 50 λεπτά. Με τοποθετήσεις σε γαλλικά και διερμηνεία σε αγγλικά και ελληνικά. Για οποιαδήποτε διευκρίνηση και επικύρωση της συμμετοχής μας σας ενθαρρύνουμε να απαντήσετε στο
παρόν mail. Ευελπιστούμε στην ταχεία μετάδοση του μηνύματος μάς γιατί τα χρονικά περιθώρια είναι περιορισμένα. 

Με εκτίμηση, κάτοικοι του καμπ του Ελαιώνα

----------------------------------------

We are the refugee residents of Eleonas camp. We live here in Eleonas refugee camp, some of us for years already and the daily life in the camp has always been difficult, as we face the lack of adequate facilities and often very serious accidents (like fires). However this is our home, the place where our families grow up, connected to our workplaces and schools.

We are hundreds of people who form different communities based on our ethnic backgrounds and languages. In the last year, the camp manager told us that, by decision of the mayor, our camp was going to be closed and we had to move to other places. This is the only refugee camp in Athens, and the various places they refer to are even outside the whole area of Attika, in places outside the urban fabric, restricted to the middle of nowhere, in many cases in closed and fenced camps, with unsanitary conditions, where every step of our lives is controlled and completely washed from the public eye.

The state's proposals for transporting us are only the specific open detention centers, and not apartments or hostels within the city. Our request and our immediate need is to live within the city. Since mid-June 2022, the first attempts by the mayor to evacuate the camp have begun. The 
police arrived, as well as buses to transfer people, they did not use physical force but tried to terrorise the people who resisted the move, through abject blackmail (like threatening to take away our children if we did not leave the camp voluntarily), verbal abuse and harassment by forcing us to wake up and having the transfer buses come at 3am to pressure us to leave the camp.

We demonstrated in front of the gate, trying to block the eviction, every day for over a month. We had a demonstration in front of the Ministry of Migration in Nikaia, another one in Syntagma and a protest rally in front of the city hall the day the city council voted for the eviction of Eleonas. We are still here, we protest every day, we resist hunger and the lack of medical care, because the facilities have been stopped since the closure of the camp was decided. We are men, women, children and we decided to leave our home. We are men, women and children and we have decided to leave our home.

On 16 August, in the middle of the holiday season, when Greek citizens will be absent from Athens, we were told that this would be our last day here. It is important that this operation is not silenced, it is important that we have a voice. Because this is our lives and the decision to wipe us off the map when the majority of society will not notice is political. 

For this reason, we invite you to cover and broadcast our Press Conference that we will hold on Monday, August 8, 2022 at 1:00 p.m. at the Eleonas camp. The duration of the press conference is going to be 50 minutes. With placements in French and interpretation in English and Greek. For any clarification and validation of our participation, we encourage you to reply to this email. We hope to get our message out quickly because time is limited.

πηγη: https://www.efsyn.gr

 
© Copyright 2011 - 2024 Στύξ - Ανεξάρτητη Πολιτισμική και Πολιτική Εφημερίδα της Βόρειας Πελοποννήσου