Loading...

Κατηγορίες

Πέμπτη 21 Ιούν 2018
Αλλο Ιθαγένεια και υπηκοότητα, άλλο Εθνικότητα
Κλίκ για μεγέθυνση

Η παραπληροφόρηση και οι αυθαίρετες ερμηνείες, κάποιες εκ του πονηρού, καλά κρατούν για το Σκοπιανό θέμα και τη συμφωνία. Και φυσικά οι περισσότεροι αντί να στρωθούν να διαβάσουν με κριτική ματιά την ίδια τη συμφωνία, πλασάρουν τα δημοσιεύματα του κάθε τυχάρπαστου ως «πειστήρια».

Της Κατερίνας Πάντα

Αντιλαμβάνονται τη διαφορά της Εθνικότητας & της Ιθαγένειας που πολλοί εκ λάθους η εκ του πονηρού θεωρούν ίδιο; Γιατί ΔΕΝ είναι καθόλου ίδιο και από εκεί απορρέουν όλα.

Εμείς στη συμφωνία αναγνωρίσαμε Ιθαγένεια-υπηκοότητα, όχι Εθνικότητα, όταν μιλάμε για Μακεδονική.

Ο καθένας μπορεί να ανατρέξει σε λεξικό για επιβεβαίωση της διαφοράς.

Ποια είναι η διαφορά;

Η ιθαγένεια περιέχει πολιτική-νομική έννοια και εκφράζει την εσωτερική σχέση κράτους – πολίτη. Αντίθετα, η έννοια της εθνικότητας είναι ηθική-πολιτισμική και εκφράζει τη καταγωγή του πολίτη. Οπως πχ ένας Βορειοηπειρώτης είναι αλβανικής ιθαγένειας αλλά ελληνικής εθνικότητας, ετσι κι’αυτοί είναι Μακεδονικής ιθαγένειας αλλά Σλάβικης εθνικότητας (καταγωγή).

Είναι διαφορετικός ο όρος «ιθαγένεια/υπηκοότητα» (nationality) από τον όρο εθνότητα (ethnicity). Συνεπώς, η συμφωνία δεν αναγνωρίζει εθνότητα/έθνος, αλλά το δικαίωμα αυτοπροσδιορισμού των πολιτών της γείτονος, όπως ακριβώς με το άρθρο 7 της συμφωνίας κατοχυρώνεται, ότι οι πολίτες μας έχουν τη δυνατότητα να συνεχίσουν να προσδιορίζουν τους γείτονές τους με όποιο όρο χρησιμοποιούν (πχ Σκοπιανούς).

Η συμφωνία προβλέπει πως η ιθαγένεια/υπηκοότητα στην Βόρεια Μακεδονία θα είναι Macedonian/citizen of the Republic of North Macedonia. Ο ανωτέρω ενιαίος όρος αντικαθιστά το σκέτο «Macedonian» που αναγράφεται σήμερα στα ταξιδιωτικά έγγραφα. Επιπλέον, η Ελλάδα θα αναγνωρίζει την ιθαγένεια/υπηκοότητα ως «πολίτες της Severna Makedonja».

Η Ελλάδα θα προχωρήσει σε κύρωση της συμφωνίας μόνο αφού ολοκληρωθεί η συνταγματική αναθεώρηση στη γειτονική χώρα. Η μεν πρόσκληση στο ΝΑΤΟ και οι προενταξιακες με ανοιγμα κεφαλαίων από ΕΕ θα πραγματοποιηθούν μετά την κύρωση από το κοινοβούλιο της ΠΓΔΜ της σύμβασης, η ένταξή της και στους δυο οργανισμούς θα γίνει όμως μετά τη συνταγματική αναθεώρηση, καθώς στην πρόσκληση θα προβλέπεται ρητά πως είναι άκυρη εάν δεν πληρωθεί ο όρος της αναθεώρησης.

Η συμφωνία προβλέπει πως η ιθαγένεια/υπηκοότητα στην Βόρεια Μακεδονία θα είναι Macedonian/citizen of the Republic of North Macedonia. Ο ανωτέρω ενιαίος όρος αντικαθιστά το σκέτο «Macedonian» που αναγράφεται σήμερα στα διαβατήρια.

Η Ελλάδα θα αναγνωρίζει την ιθαγένεια/υπηκοότητα ως «πολίτες της Severna Makedonja».

Επίσης σε ότι αφορά τη γλώσσα, εμείς δεν μιλάμε ούτε μιλούσαμε ποτέ Μακεδονικά, αλλά Ελληνικά με ελληνικούς χαρακτήρες γραφής. Αυτοί Μακεδονικά αλλά με γλώσσα Σλαβικής προέλευσης & διαφορετικούς χαρακτήρες γραφής. Παράλληλα αποποιούνται οποιαδήποτε σχέση με τον Αρχαίο Μακεδονικό και Ελληνικό πολιτισμό. Και αυτή ακριβώς είναι η πραγματικότητα.

Παρά το γεγονός ότι η γλώσσα «Macedonian language» είχε αναγνωριστεί από την Ελλάδα στο πλαίσιο του ΟΗΕ ήδη από το 1977, στη συμφωνία εμπεριέχεται η πρόσθετη σαφής διατύπωση ότι ανήκει στην οικογένεια των Νότιων Σλαβικών γλωσσών, καθώς και η ρητή καταγραφή ότι η γλώσσα αυτή διαχωρίζεται από τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό και την ελληνική-μακεδονική γλωσσική κληρονομιά.

Εκτός και αν κάποιοι σκέπτονται να τους εξαερώσουμε από τα Βαλκάνια, για να σταματήσουμε να ασχολούμαστε με τέτοιες «λεπτομέρειες».

Δώσαμε λέει…ΔΕΝ δώσαμε τίποτε! Διευκρινίσαμε και ξεχωρίσαμε.

Δυστυχώς, η Μακεδονία δεν είναι μόνο μια & Ελληνική, όπως συνηθίζουν να αναμασούν κάποιοι ανεγκέφαλοι. Διότι υπάρχει και η γεωγραφική διάσταση του θέματος.

Σύμφωνα με τη συνθήκη του Βουκουρεστίου που κατέστησε οριστικά τα Βαλκανικά σύνορα, η γεωγραφική περιοχή της Μακεδονίας διαμοιράστηκε κατά προσέγγιση ως εξής:

Το 51% του εδάφους της το πήρε η Ελλάδα, το 39% η Σερβία (σημερινή ΠΓΔΜ), το 9,5% πήρε η Βουλγαρία κι ένα 0,5% του εδάφους πέρασε στην Αλβανία. .

Ελληνική Μακεδονία πλην του ανωτέρω γεωγραφικού ποσοστού, είναι οι αποκλειστικές ιστορικές παρακαταθήκες της αρχαίας Ελληνικής Μακεδονίας μαζί με την Ελληνική Γλώσσα & Εθνικότητα, που ΔΕΝ τις παραχωρούμε σε κανέναν.

Και μέχρι εδώ φτάνουν οι δυνατότητες μας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο το οποίο έχουμε εξαντλήσει πλήρως.

Ας βγάλουν λοιπόν, θολούρες, αλυτρωτισμούς και κομματικούς επιτίδειους από το μυαλό τους κάποιοι, γιατί αυτή είναι η πραγματικότητα.

Η συμφωνία ανταποκρίνεται στην εθνική γραμμή για σύνθετη ονομασία με γεωγραφικό προσδιορισμό για χρήση erga omnes, που διατηρεί η χώρα εδώ και 20 χρόνια

Οτιδήποτε άλλο λέγεται είναι εκ του πονηρού & αυθαίρετη μετάφραση από τους διυλίζοντες τον κώνωπα όσο καιρό κατάπιναν την κάμηλον.

Πηγή: new-economy.gr

 
© Copyright 2011 - 2024 Στύξ - Ανεξάρτητη Πολιτισμική και Πολιτική Εφημερίδα της Βόρειας Πελοποννήσου